d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

page d'accueil des Noms de lieux page d'accueil des Noms de personnes

Breizh

Bretagne

Bro Dreger

Trégor

Le Ponthou *** Ar Pontoù

page ouverte le 02 juin 2006 dernière mise à jour 03/01/2017 18:50:14

Définition : commune de la Bretagne historique, en Trégor intérieur; évêché de Tréguier

Aujourd'hui dans la région économique dite "de Bretagne", département du Finistère; arrondissement de Morlaix; canton de Plouigneau; sur 

Superficie : 134 ha.

Population : 300 'communiants' vers 1780; 263 hab. en 1878; 180 hab. en 1906; 113 hab. en 1968; 118 ha. en 1982; 127 hab. en 1990; 114 hab. en 1999; 

Histoire

* Ogée (1780) : "Vers l'an 1214, les comtes de Penthièvre et de Guingamp fondèrent un prieuré au Ponthou".

* B. Tanguy (1990) : "Ancienne possession des Templiers, puis siège d'un prieuré dépendant de l'abbaye de Beauport, près de Paimpol, le Ponthou fut aussi , au Moyen Age, une "ville noble" placée sous la protection d'un château qui dominait le confluent du Douron et du ruisseau du Squiriou. C'est aux ponts établis sur ces deux cours d'eau que le lieu doit son nom, pluriel du breton pont, "pont".

* Éditions Delattre (2004) : "Le Ponthou a appartenu successivement aux Coëtfao, aux Guermeur, puis aux Rostrenen".

Blason; Armoiries; logo

* Éditions Flohic (1998) : "la croix rouge des Templiers rappelle l'origine du Ponthou alors que le cor de poste évoque le relais de diligence sur la route Paris-Brest. les autres éléments illustrent la vallée, les cours d'eau et les deux ponts de la commune".

* M. Froger et M. Pressensé (2001) : 

"d'or chaussé d'azur, aux deux ponts anciens de trois arches, posés en fasce et brochant sur le partition, de l'un en l'autre, accompagné en chef d'une croix pattée de gueules et en pointe d'un cor de poste d'azur. 

Concepteur : Yves CLEC'H. Décision du conseil municipal : Juillet 1992. 

Le chaussé symbolise les vallées et le confluent du Douron et du Squiriou. La croix pattée est celle des Templiers. Le cor de poste rappelle le relais établi en cet endroit qur la route de Paris à Brest".

Paroisse : l'église est sous le vocable de saint Barthélémy

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg Ar bourg
Église saint Barthélémy

(quatrième week-end d'août)

Iliz sant Barteleme

(pevare dibenn-sizhun miz Eost)

Prieuré

Prioldi

Fontaine saint Barthélémy Feunteun sant Berteleme
Le viaduc Ar pont bras

Étymologie

* Bernard Tanguy (1990) : "C'est aux ponts établis sur ces deux cours d'eau que le lieu doit son nom, pluriel du breton pont, "pont".

* Hervé Abalain (2000) : "désigne les ponts qui enjambent les cours d'eau de l'endroit".

* Daniel Delattre (2004) : " Apondo au XIIè. Le Ponthou au XIIIè"

--------------

Observation JC Even : 

Les cellules blanches ont des liens actifs

Personnes connues Tud brudet
   

Vie culturelle et associative Buhez dre ar kultur hag ar gevredadoù
   

Communes du canton de Plouigneau Parrezioù kanton Plouigno
Botsorhel Bodsorc'hel
Guerlesquin Gwirliskin
Lannéanou Laneanou
Plouégat-Moysan Plegad-Moisan
Plougonven Plougonven
Plouigneau Plouigno
Le Ponthou Ar Pontoù

Communes limitrophes du Ponthou Parrezioù tro war dro d'ar Pontoù
Plouigneau / Plouigno Plouégat-Moysan / Plegad-Moezan Guerlesquin / Gwerliskin Botsorhel / Bodsorc'hel

Sources

* A. MARTEVILLE et P. VARIN : continuateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

* Adolphe JOANNE : Département du Finistère. Hachette. 1886.

* Éditions ALBIN-MICHEL : Dictionnaire des communes de France. 1970.

* Roparz HEMON : Dictionnaire français-breton. Nouvelle édition. Al Liamm. Brest. 1978.

* Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère. 

* Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000.

* Daniel DELATTRE : Le Finistère. Les 283 communes. Éditions Delattre. 2004.

Liens électroniques des sites Internet traitant du Ponthou / Ar Pontoù :

* lien communal : 

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* pour le blason d'Abbaretz : composition JC Even sur logiciel Genhéral5.

hast buan, ma mignonig vas vite, mon petit ami

go fast, my little friend

Retour en tête de page *** En dro d'ar penn kentan ar bajenn