Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia
Breizh Bretagne |
|
Bro Gernev Cornouaille |
Pont-Croix
Pontekroaz |
pajenn bet digoret an 10.06.2023 | page ouverte le 10.06.2023 | * forum du site Marikavel : Academia Celtica | dernière mise à jour 21/11/2024 11:32:29 |
Définition / Displegadur : Commune de la Bretagne historique, en Pays-évêché de
Cornouaille. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département du Finistère; arrondissement de Quimper; chef-lieu de canton; sur le Goyen Code postal : 29790 Superficie : 808 ha. Population : 760 'communiants' vers 12780; 2610 hab. en 1878; 2714 hab. en 1906; 2022 hab. en 1968; 1832 hab. en 1982; 1779 hab. en 1990; 1670 hab. en 1999; |
|
Armoiries; blason / Ardamezioù;
skoed :
* Froger & Pressensé (2001) : "d'azur au lion morné d'argent". Devise : Naturellement. Armes et devise des de Pontcroix (1275). Le lion est devenu "morné' en 1406 * J.-C. Even : "en glazur e leon kudennek en arc'hant" |
|
Paroisse / Parrez : église sous le vocable de Notre-Dame de Roscudon. |
Histoire / Istor : * Ogée (1780) : Pontcroix; gros bourg, dans un fond, sur la route de Quimper
à Audierne; à 6 lieues 1/4 à 1’O.-N.-O. de Quimper, son évêché;
et à 46 lieues de rennes. On y compte 760 communiants. L’église collégiale de
Pontcroix fut fondée par les seigneurs du lieu. Le marquisat de Pontcroix
ou de Rosmadec a une haute-justice qui ressortit an présidial de Quimper. On y remarque en
outre une subdélégation, un marché par semaine et huit foires par an.
L’histoire fait une mention si honorable de la maison de Rosmadec,
qu’on peut la regarder comme une des plus illustres de la province, tant par les grands hommes qu’elle a produits, que par son ancienneté
et ses alliances avec la maison royale, les maisons de Luxembourg, de Léon, de la Trimouille,
de Montmorency et autres. — L’an 1191, la terre et seigneurie de
Rosmadec appartenait à Rivalon de Rosmadec, qui fit plusieurs donations
à l'abbaye de Landevenec, du consentement de son épouse. Hervé, leur
fils, accompagna le duc Pierre de Dreux au voyage de la Terre-Sainte,
l’an 1235. Jean de Rosmadec, chambellan du duc Jean IV, l'accompagna,
en 1383, en Flandre, où le prince breton se rendit, avec deux mille lances, pour donner
du secours au roi de France contre les Anglais. Bertrand de Rosmadec,
fils de Guillaume, seigneur de Rosmadec, et de Marguerite du Châtel,se
seconde femme, fut conseiller et aumônier du duc Jean IV, et évêque
de Quimper en 1416. Jean de Rosmadec comparut, en qualité de chevalier * Marteville et Varin (1843) : PONTCROIX; ville; commune formée de l’anc. par. de ce nom; en 1790, chef-lieu de district; aujourd’hui cure de 2è classe; bureau d'enregistrement; bureau de poste; brigade de gendarmerie à cheval; chef-lieu de perception. — Limit. N. Beuzec-Cap-Sizun; E. Meilars; S. Plouhinec, Mahalon, rivière le Goyazen; O. Esquibien. — Princip. vill. : Kervennec, Kergroas, Kervillen, Kergadel, Lanriscar, Lannéen — Superf. tot. 774 hect. 5 a., dont les princip. div. sont: ter. lab. : 432; prés et pât. 49; bois 17; verg. et jard 17; landes et incultes 216; sup. des prop. bât. 17; cont. non imp. 29. Const. div. 328; moulins 6 (de Saguensceau, de Lannéen, de Tréfrest, à vent; de Lespoul, Vert, de Saguensceau, à eau). Pontcroix est une petite ville située sur la route de Nantes à Audierne, et en même temps sur un bras de mer ou rivière qui aboutit à la baie d’Audierne. Bâtie sur un plateau assez élevé, cette ville se compose d’un assemblage assez irrégulier de maisons qui descendent de l’éminence sur laquelle elle est assise an petit port, où remontent des barques de 30 à 40 tonneaux. — Depuis quelques années, Pontcroix s’est beaucoup embellie; les pavés, jadis horribles, ont été améliorés, et une promenade assez jolie a été formée à l’entrée de la route venant de Nantes, ou pour mieux dire de Quimper. — L'église de Pontcroix est remarquable par un clocher assez élancé et découpé à jour; le portail est aussi d'un travail remarquable et accuse un ciseau aussi spirituel que délicat. — Le bras de mer ou rivière Goyazen, qui borde la commune de Pont-Croix, la sépare d’un village qui passe pour être beaucoup plus ancien que cette ville, et pour avoir été jadis le chef-lieu de cette localité. (Voy. Plouhinec.) — On regarde comme étant de Pontcroix, bien qu’il suit né dans les environs, à Kerbusec, le père Bruno de Saint-Yves, cordelier, qui devint, dans le XVIIè siècle, supérieur du couvent de cet ordre Paris. On a de lui le Livre des Controverses, en arabe, l’Office des Morts et l'Office de la Sainte-Vierge dans la même langue. Le père Bruno mourut en 1661, à Alep, où il accomplissait les pénibles fonctions de l'apostolat. — Il y a foire à Pontcroix les troisièmes mercredis de chaque mois, et marché le jeudi. — Géologie : constitution presque entièrement granitique; cependant le micaschiste entoure la ville. Cette roche a cela de particulier, qu’elle offre do nombreux gisements de sulfure et de carbure de fer. — On parle le breton. |
* Cabry : Voyages dans le Finistère. Nouvelle édition. 1836. (orthographe conforme au texte initial) "Autrefois, les batimens de Pont-Croix se rendaient en Espagne, à Saint-Sébasticn, ils y portaient des féves et rapportaient des fers. - Les pavés de cette commune sont détestables, la descente du haut de la ville au port est dangereuse. La ville est sans promenade publique, sans poste aux chevaux, sans jardin botanique; la seule fontaine qu’on emploie est bonne, mais sans ornement, la halle, louée huit cents francs a un particulier, est en assez mauvais état. Les boucheries, le cimetière sont dans l’intérieur de la ville, la municipalité mal logée, les prisons exécrables, mais presque toujours vides. Dans un incendie, on n’y trouverait ni sceaux, ni pompes, ni crochets pour abattre un pan de muraille et couper la communication du feu. Dans une maladie, pas un apothicaire. Le médecin et les deux chirurgiens du district ne peuvent suffire à leurs travaux, on demande des sages-femmes, faute de soins une multitude de malheureuses meurent en couche. L’hôpital civil contient de vingt à trente malades, il avait autre fois cent louis de revenu. Les maux de gorge, le cours de ventre, les dyssenteries, sont les maladies les plus communes du pays; beaucoup d'habitans, sur la pointe du Raz, surtout, sont attaqués d’affections scrofuleuses. Je n’ai parlé que de la partie supérieure de Pont-Croix, elle est assise sur un plateau, sur un monticule élevé, des maisons mal bâties descendent jusqu’a la mer et couvrent la colline. Rien au monde d’aussi mal pavé, d’aussi mal-propre, cette partie ressemble à des ruines : elle est entrecoupée de murs et de jardins qui, de loin, ne sont pas d’un effet désagréable à l’œil.
La rivière ou le bras de mer qui coule aux pieds de la montagne, sépare cette commune de Keridreuf, petit village dans le
canton de Plouinec. On le dit plus ancien que Pont-Croix, auquel
il se joint par un pont de cent quinze pas." |
Patrimoine.
Archéologie / Glad, Arkeologouriezh : seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs
|
i La Bretagne contemporaine. Félix Benoist. 1865 Rue Cher |
Album photos * Skeudennaoueg
Pour obtenir les photos à leurs dimensions réelles, il suffit de cliquer dessus | Evit kavout ar skeudennoù dre o mentoù gwir, n'ez eus nemet daouglikañ warno |
1905 |
Étymologie / Gerdarzh :
* Bernard Tanguy (1990) : Pontecrois, 1306; Pons Crucis, 1309; Ponte Croes, 1385; Ponte Croix, 1410; bourg et treff de Pontecroix, 1480; breton : ar Pont / Pont-e-Kroaz. " ... le lieu fut mis sous la protection de la sainte Croix par les Templiers, qui avaient établi, en amont, à Lochrist, une aumônerie" * Erwan Vallerie (1995) : Pontecrois, 1306; Pontem Crucis, 1309; Ponte Croes, 1385; Pontecroix, Pontcroix, 1410; Pontecroix, 1419; 1533; Treffve Roscudon, Pontecroix, 1535; Rosgudon, 1536; Pontecroix, Pontcroix, 1578 * Éditions Flohic (1998) : "du breton pont, pont, et kroaz, croix" * Hervé Abalain (2000) : "lieu placé sous la protection de la Sainte-Croix par les Templiers" |
Personnes connues | Tud brudet |
François Cornou
Chanoine, journaliste, écrivain (Pont-Croix, 1873 / ? 1930) |
|
Paul-Charles Gigaud
chirurgien de la marine (Pont-Croix, 3 août 1808 / ???) |
|
Olivier-Jean Morvan
Avocat; poète; lauréat de l'Académie française en 1787. Membre du Directoire. né à Pont-Croix le 15 mai 1754 / guillotiné à Brest le 22 mai 1794 |
|
Jeanne Nabert
Écrivain. Premier prix du Roman en 1932, avec "Le Cavalier de la Mer" 1883 - 1969 Repose au cimetière de Pont-Croix |
Armorial * Ardamezeg
de Rosmadec | ||||
Marquis
dudit lieu en 1608, en Telgruc; seigneurs de Tivarlen, en Landudec; de
Pontcroix; de Beuzc-Cap-Sizun; comte de la Chapelle, en 1576, en la
Chapelle-sous-Ploërmel; barons de Molac; serigneurs de Sérent; de
Kergournadec'h, en Cléder; de Botigneau, en Clohars; de Tréanna, en
Elliant; de Penhoët, en Saint-Thégonnec; de la Palue, en Beuzit; de
Saint-Jouan; de Gaël; vicomtes du Bosso, en Saint-André-des-Eaux;
seigneurs de Vauclair, en Pléray; de la Hunaudaye, en Plédéliac; de
Montafilant, en Corseul; de Plancoët; de Guébriant, en Pluduno; de
l'Estang, Brunault, en Trébrivan; du Hac, en le Quiou; de la Houssaye,
de Saint-Tual, du Plessis-Josso, en Theix; marquis de Goulaine, en
Haute-Goulaine; seigneurs de Comper, en Concoret; barons de Porterie,
en Saint-Donatien
"Palé d'argent et d'azur de six pièces" "Peuliet etre arc'hant ha glazur a c'hwec'h pezh" Sceau / Siell 1365 (PPC) |
Vie associative | Buhez dre ar gevredadoù |
Jumelage avec Constantine, en Angleterre |
Communes limitrophes de Pont-Croix |
Parrezioù tro war dro Pontekroaz |
Beuzec-Cap-Sizun | Meilars-Confort | Mahalon | Plouhinec | Esquibien |
Sources; Bibliographie / Eiennoù; Levrlennadur : * OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; * A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843. *Adolphe JOANNE : Département du Finistère. Hachette. 1878. * Albert DAUZAT & Charles ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Larousse, 1963; Guénégaud, 1978. * Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Éditions Albin-Michel Paris. 1970 * Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère. Chasse-Marée - ArMen, 1990 * Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995 * Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes du Finistère. 2001 * René COUFFON & Alfred LE BARS : Nouveau répertoire des Églises et Chapelles. Diocèse de Quimper et de Léon. Quimper. 1988 * Éditions FLOHIC : Le Patrimoine des communes du Finistère. 1998 * Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Les universels Gisserot. 2000 * Daniel DELATTRE : Le Finistère; les 283 communes. Éditions Delattre. 2004 * Jean-Yves LE MOING : Noms de lieux de Bretagne. Christine Bonneton Éditeur. Mai 2007. * Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Éditions des Régionalismes. 2011 / 2015 * AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014 |
Liens électroniques des sites
Internet traitant de Pont-Croix / Pontekroaz : * lien communal : https://www.pont-croix.fr/ * pajenn Wikipedia brezhonek : https://br.wikipedia.org/wiki/Pontekroaz * forum du site Marikavel : Academia Celtica * Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente : http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm * solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique * sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5. * Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3 hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout va vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup go fast, my little friend, I love you very much |