Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anvioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

Bro Sant-Maloù

Pays de Saint-Malo

Eskopti Dol

Évêché de Dol

  Languenan

*Langenan

pajenn bet digoret an 06.03.2021 page ouverte le 06.03.2021     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 28/03/2025 13:55:43

Définition / Displegadur : commune de la Bretagne historique, en Pays de Saint-Malo, enclave de l'évêché de Dol.

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département des Côtes d'Armor; arrondissement de Dinan; canton de Plancoët; sur leruisseau du Pont-Ravier.

Code postal : 22130

Superficie :  1595 ha.

Population : 900 'communiants' vers 1780; 1073 hab. en 1878; 1150 hab. en 1881; 1131 hab. en 1890; 792 hab. en 1968; 769 hab. en 1982; 798 hab. en 1990; 805 hab. en 1999; 

i

Carte J. Rigaud. 1890

Armoiries; blason / Ardamezioù; skoed

Image provenant de Wikipedia. Lecture en attente.

"Taillé de gueules et d'hermines; le gueules chargé d'un lion couronné d'or; les hermines chargées d'un arbre de sinople; à la barre denchée vers le chef d'or brochant sur la partition"

Paroisse / Parrez : église sous le vocable de la Vierge, selon J. Rigaud, 1890. Saint Jacques, depuis ???.

Histoire / Istor :

* Jean-Claude Even :  A l'époque gauloise, le territoire de Languenan fait partie intégrante de la cité des Curiosiolites. Par la suite, il fera partie des territoires octroyés par Maxime (384-388) à ses légionnaires britto-romains.

* Ogée (1780) :  Languenan; à 5 lieus 2/3 à l'O.-S.-O. de Dol, son évêché; à 11 lieues 3/4 de Rennes, et à 2 lieues de Dinan, sa subdélégation et son ressort. On y compte 900 communiants. La cure est à l'Ordinaire. La Haute-justice de la paroisse, et plusieurs autres de différents fiefs, s'exercent au Plessis-Balusson. Son territoire est un pays plat, qui renferme des terres bien cultivées et d'un bon rapport, quelques prairies et des landes.

* Marteville et Varin (1843) : LANGUENAN; commune formée de l'anc. par. de ce nom; aujourd'hui succursale. — Limit. : N. Ploubalay; E. Trigavou, Pleslin, Taden: S. et S.-O.  Corseul; O. Crehen. — Princip. vill. : la Ville-ès-Ray, les Haute et Basse-Ville-neuve, la Chapelle-de-l'lff, Carimel, Lepinet, Lesmen, la Trimonnerie, les Bas et Haut-Callouet, la Ville-Josse, la Ville-ès-Marchands, la Ville-Blanche. — Superf. tot. 1594 h. 38 a., dont les princip. divis. sont : ter. lab. 1351; prés et pat. 57; bois 33; verg. et jard. 15; landes et incultes 70; sup. des prop. bât. 9; cont. non imp. 59. Const. div. 300; moulin à vent de la Tourelle. Lan-Guénan fut sans doute originairement Lan-Kenan, église de saint Kenan; sanctus Kenanus, né dans le Connaught, fut moine à Saint-Martin de Tours. — M. de la Porte dit (t. ll, p. 197 de ses Recherches sur la Bretagne) que M. Lecourt de la Villethasset a observé dans la paroisse de Languenan les restes d'un ancien monument détruit en 1759 par un violent ouragan. Il consistait en deux piliers éloignés l'un de l'autre de 17 centimètres, et posés sur un piédestal commun. Sur la face droite de chacun des cotes était figurée une tête d'homme, et sur la face gauche était représentée une tête de femme. La tête de l'homme était nue et celle de la femme coiffée d'un turban. On a pris mal à propos ce monument pour une colonne milliaire ou un antique ayant quelque rapport avec Corseul; il avait été élevé parles seigneurs du Boisjan, quand ils revinrent des guerres des Croisades, à l'endroit où ils rencontreront leurs dames allant au-devant d'eux. La colonne milliaire dont on a voulu parler est probablement celle qui existe dans la commune de Saint-Méloir-des-Bois (près Jugon ou sous Bourseul ) et qu'Ogée a placée, par une erreur de rédaction qui a été souvent répétée depuis et tout récemment, dans la commune de Saint-Meloir-sous-Hedé, où les archéologues vont la chercher inutilement. — On voit encore dans le bourg de Languenan la principale partie d'une motte judiciaire ou tumulaire semblable à celles qui existent dans une foule d'autres communes du département. — Il y a eu pendant la guerre civile du dernier siècle quelque escarmouches peu importantes à Languenan. Le chef de partisans le plus connu de cette paroisse était Hamon, et l'homme le plus actif  l'abbé Betault, qui est mort desservant de la commune. — La croix de Guiaubert est un point d'intersection commun à Créhen, Languenan et Corseul. — Géologie : granite, schiste talqueux dans le sud-est. — On parle le français. 

* Bernard Tanguy (1992) : Enclave du diocèse de Dol dans celui de Saint-Malo, la paroisse de Languenan paraît s'être constituée de l'ancienne paroisse de Corseul et, pour l'essentiel, de la paroisse bretonne primitive de Ploubalay. C'est au XIIIè  siècle qu'elle est citée dans les documents : un acte de 1278 fait état d'un accord entre Alain Goyon, seigneur de Matignon, et l'abbaye de Saint-Aubin-des-Bois au sujet des dîmes concédées à l'abbaye dans la paroisse par son aïeul.

Au siècle précédent, son nom apparaît dans une notice relatant une donation faite au prieuré de Jugon, à laquelle souscrit un certain Guerric de Langanan. C'est le premier représentant connu d une famille noble encore mentionnée au XIVè siècle. On ignore où se trouvait le siège de cette seigneurie, mais il existait au bourg, près de l'église, une motte féodale.

En dépit d'une tradition qui veut que le chef-lieu ait été originellement situé à Lesmen, à 1,5 km au sud-ouest, la présence de cette fortification témoigne que
le bourg actuel a des antécédents anciens. Occupant une position centrale, il est aussi greffé sur une ancienne voie romaine de Corseul à Alet, au croisement du chemin de Dinan à Plancoët, chemin sur lequel se trouve le villa de de La Maladrie, souvenir d une léproserie. 

* Régis de Saint-Jouan (1990) : 

1) le 31 mai 1795, la division de Chouans commandée par Rodolphe (Malo Colas de la Baronnais) a occupé Languenan ;

2) par ordonnance du 16 mars 1820, Plessix-Balisson, qui avait été réunie pour le culte à la paroisse de Languenan, en a été séparé pour former une succursale ou paroisse distincte ;

3) le 12 février 1846 a été posée la première pierre de l'ég1ise Saint-Jacques-le-Mineur ;

4) le 25 septembre 1847 a eu lieu la bénédiction de cette église.

* Editions Flohic (1998) : La commune est occupée le 31 mai 1795, par la division de chouans commandée par Rodolphe, alias Malo Colas de la Baronnais.

Patrimoine. Archéologie / Glad, Arkeologouriezh

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Enclos funéraire près de la chapelle de l'If (Age de Fer) Bered e-kichen chapell an Ivin
Le bourg Ar bourg
Église saint Jacques le Mineur (1868) Iliz sant Jakez ar Bihan
Chapelle du Boisjean Chapell Boisjean / Koad-Yann
Croix du cimetière (1539) (déplacée) Kroaz ar vered (dilec'hiet)
Croix de Lesmen, au Clos-du-Cimetière Kroaz Lesmen
Motte castrale du Champ du Bois Moudenn Champ du Bois (Park ar C'hoad)
Château de Languenan Kastell Langenan

Album photos * Skeudennaoueg

i

Image provenant de Wikipedia. Ciel colorisé par J.-C. Even

 

i

Photographies provenant de Facebook. Contributeurs : Thierry Chauveau et Alain Durand

Étymologie / Gerdarzh

* Dauzat & Rostaing (1963-1978) : "élément obscur"

* Jean-Yves Le Moing (1990) :  Languennen, 1251; Langanan, 1278; 

* Bernard Tanguy (1992) : Langanano,  XIIè s.; Langananno, 1109; Languennen, 1251; Langanan, 1278; Languenan, XIVè, 1536; 

Composé formé avec le vieux-breton lann “ermitage, monastère”, Languenan rappelle une fondation monastique du haut Moyen Age. Si les graphies Langanan  évoquent Langanen, village de Plounévez-Moëdec, noté Langannan et Langanen au XVIIIà siècle, les formes Languenan désignent comme éponyme du lieu un saint breton du nom de Kenan. Titulaire de l'ancienne chapelle de Saint-Quenan, à Plouguerneau (Fin), paroisse où l'on conservait ses reliques et où une statue le représente en ermite, tenant une bêche à la main, il a été abusivement identifié par Albert Le Grand à saint Ké. Un personnage du même nom est mentionné comme disciple de saint Ténénan dans sa Víe ancienne. Remplacé aujourd'hui à Languenan comme patron par saint Jacques-le-Mineur, il n'y a laissé aucun souvenir.

* Erwan Vallerie (1995) :  De Langanano, mil. du XIIè s.; Languenan, 1235; Languennen, 1251; par. de Langanan, 1278; Languenan, v. 1330; Languenan, fin XIVè s.; gallo Langu(e)nan.

* Editions Flohic (1998) : "du breton lan, établissement monastique, et de saint Kénan, moine irlandais"

* Hervé Abalain (2000) : Langananno, en 1190; Languenen en 1251; puis Languenan : "le monastère de Kenan"

* Jean-Yves Le Moing (2007) : "Le nom Kenan, connu surtout sous sa forme mutée guenan, a donné de le nom de la commune de Languenan ..."

Personnes connues Tud brudet
   

Armorial * Ardamezeg

         
         
         

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

 

Communes du canton de Plancoët Kumunioù kanton *Plangoed
Bourseul *Boursaout

Corseul

*Kersaout

Créhen

*Krehen

Landébia

*Landebiav

Languenan

*Langenan

Plancoët

*Plangoed

Pléven

*Pleven

Pluduno

*Pludunoù

Saint-Lormel

  Sant-Loheñvel

x

Communes limitrophes de Languenan

Parrezioù tro war dro *Langenan

Créhen Plessix-Balisson Pleslin-Trigavou Taden Corseul

Sources; Bibliographie / Eien; Levrlennadur :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

* Adolphe JOANNE : Département des Côtes du Nord. Hachette. 1878.

* J. RIGAUD : Géographie historique des Côtes du Nord. Imprimerie Francisque Guyon, Saint-Brieuc. 1890. Réédition La Tour Gilles. 1995

* Albert DAUZAT & Charles ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Larousse, 1963; Guénégaud, 1978.

* Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Éditions Albin-Michel Paris. 1970.

* Jean-Claude EVEN : Kavell ar Vro; Le Berceau de la Bretagne armoricaine. Lannion. 1987.

* Régis de SAINT-JOUAN : Département des Côtes-d'Armor. Dictionnaire des communes; éléments d'histoire et d'archéologie. Conseil Général des Côtes d'Armor. Saint-Brieuc. 1990

* Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute Bretagne. Coop Breizh. 1990

* Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses des Côtes-d'Armor. ArMen - Le Chasse-Marée, 1992

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995

* Éditions FLOHIC : Le Patrimoine des communes des Côtes-d'Armor. 1998

* Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Les universels Gisserot. 2000

* Daniel DELATTRE : Les Côtes-d'Armor; les 372 communes. Éditions Delattre. 2004

* Jean-Yves LE MOING : Noms de lieux de Bretagne. Christine Bonneton Éditeur. Mai 2007.

* Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Éditions des Régionalismes. 2011 / 2015

* AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014

Liens électroniques des sites Internet traitant de Languenan / *Langenan :

* lien communal :  Mairie de Languenan - Site officiel

* pajenn Wikipedia brezhonek : https://br.wikipedia.org/wiki/Langenan

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout va vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page. En dro d'ar penn ar bajenn