Noms de lieux | Noms de personnes |
Breizh Bretagne |
Lanfains *** |
Kernev Cornouaille |
page ouverte le 01.11.2010 | forum de discussion
* forum du site Marikavel : Academia Celtica |
dernière mise jour 02/11/2010 20:07:31 |
Définition : commune de la Bretagne historique, en pays-évêché de Saint-Brieuc. Aujourd'hui dans la région économique dite "de Bretagne", département des Cotes d'Armor; arrondissement de Saint-Brieuc; canton de Ploeuc-sur-Lié; sur le Gouët et le Pas. Superficie : 2187 ha. Population : 2000 'communiants' vers 1780; 2306 hab. vers 1860; 1954 hab. en 1878; 1771 hab. en 1881; 1753 hab. en 1890; 978 hab. en 1968; --------- hab. en 1990; |
Histoire : * Ogée (1780) : Lanfains; sur une hauteur, près la forêt de Lorge; à 4 Lieues 1/2 au S.-S.-O. de Saint-Brieuc, son évêché et son ressort; à 21 lieues 1/4 de Rennes, et à 1 lieue de Quintin, sa subdélégation. On y compte 2000 communiants. M. le duc de Lorge en est le seigneur. La cure est à l'alternative. La forêt de Lorge occupe une partie de ce territoire, lequel est coupé de ruisseaux qui coulent dans des vallons, et qui, venant à se réunir, forment la petite rivière de Goët. Les terres y sont fertiles et assez exactement cultivées. En 1500, le manoir de Boisjolli appartenait au seigneur de Kermerech; celui de la Moinerie à l'abbé de Beauport, et celui de la Touche-Brexin, à N... * Marteville et Varin (1843) : LANFAINS : commune formée de l'anc. par. de ce nom; aujourd'hui succursale. ( V. le Supplément pour tous les documents cadastraux. ) >>> Lanfains est situé sur une hauteur, et à l'ouest de la forêt de Lorge, dont une partie est comprise eu sou territoire. — M. l'abbé Manet rapporte qu'en vendémiaire an XI. on trouva à Lanfains un grand nombre de médailles romaines, des urnes, de la poterie, etc., enfouis dans l'avenue de la métairie de la Côte, et sur le bord d'un chemin que l'on présume être une ancienne voie romaine. — Il y a foire le troisième lundi après le dimanche de Pâques, et le premier samedi d'octobre. — Géologie : grès quartzite; schistes mâclifères au sud; quelques argiles plastiques. — Ou parle le breton et le français. >>> Lanfains peut avoir été sur la limite des Ossismiens et des Curiosolites, car il était naguère limitrophe des évêchés de Cornouailles et de Saint-Brieuc. — Son nom d'ailleurs ajoute à la valeur de cette supposition. (de B.) * Anonyme (vers 1860) : L'église de Lanfains est dédiée à saint Hingueten, vulgairement saint Guiganton, évêque de Vannes au VIIè siècle... Points culminants : Le signal des Landes, 325 m; Porpair, 293 m; Merboux, 319 m; La Ville-Ruelle, 185 m. * Bernard Tanguy (1992) : LANFAINS : Ar. Saint-Brieuc; c. Ploeuc. Ev. Saint-Brieuc; par.; égl. Saint-Guiganton. Lanfaen, 1257; Lanfain, 1428; Lanfains, 1516; Lenfeins, 1642; Lenfains, 1663; Lanfains, 1676; gallo Lanfin; breton Lanfeun. Devenue commune en 1790, Lanfains s'est accru en 1829 au détriment de Saint-Brandan, d'une portion de territoire comprise entre les deux déversoirs de l'étang du Pas, mais a cédé, en 1839, à L'Hermitage les villages de La Cave-aux-Loups et des Aulnais. Probable démembrement de la paroisse bretonne primitive de Plaintel, la paroisse de Lanfains, attestée dès le milieu du XIIIe siècle, est née de défrichements opérés au détriment de l'ancienne forêt de Coetra, dont la forêt de Lorge est le plus important vestige. Issu d'un ermitage du haut Moyen Age, en vieux-breton lann, on a longtemps pensé que son chef-lieu devait son nom à sa situation aux confins des anciennes cités des Coriosolites et des Osismes, puis des diocèses de Saint-Brieuc et de Cornouaille. Sur la foi de graphies tardives, on y voyait une formation hybride dont le second élément procédait du latin fines "limite", comme Feins (I.-et-V.), qui, noté ad Fines, dans l'Itinéraire d'Antonin, se trouvait de même à la limite des cités des Coriosolites et des Redones, puis des diocèses de Saint-Malo et de Rennes. Mais le latin finem ayant donné en breton fin, on a aussi, eu égard à la prononciation bretonne Lanfeun, envisagé l'hypothèse que le second terme pouvait remonter au latin fanum "temple". Ces deux éventualités sont cependant contredites par la graphie Lanfaen en 1257, dans un acte où l'on voit Raoul, évêque de Saint-Brieuc, faire don de l'église de ce nom et de ses dépendances à l'abbaye de Beauport. De même qu'un lieu de Saint-Gonnéry (M.) appelé Karpaen en 1270 a vu son nom francisé en la Ville-Pain, Lanfaen a été transcrit Lanfain, avant de se voir ajouter un -s final parasite. Si la graphie Lanfaen éclaire la graphie actuelle du toponyme, son interprétation fait difficulté. Sans qu'on en sache la raison, saint Guiganton est le titulaire de l'église, où il est statufié en évêque chape et mitre, tenant la crosse dans la main gauche, un cœur enflammé dans la main droite. Eponyme de Saint-Agathon (cf. ce nom) et de Saint-Ganton (I.-et-V.), ses reliques furent, avec d'autres, transportées au début du Xe siècle à Paris par les moines de l'abbaye de Saint-Magloire de Léhon. La Translation de saint Magloire le cite sous le nom de saint Winganton abbé. Mentionné dans d'anciennes litanies du XIe siècle sous la forme Gueganton, il était honoré à l'abbaye de Saint-Méen, à la date du 2 mai.A Lanfains, où il était autrefois célébré le quatrième dimanche de juin, ce n'est pas son pardon que l'on célèbre aujourd'hui, le premier dimanche de septembre, mais celui de Notre-Dame-de-Miséricorde. Celui-ci aurait été institué par les moines de l'abbaye de Lanthenac quand ils y fondèrent le prieuré de ce nom. ----------- Maires de Lanfains : MM. ANDRIEUX, FRABOULET, TEHET, ALLO (1960) , ----------- |
Paroisse : église sous le vocable de saint Guyganton. |
Armoiries; blason : |
Patrimoine. Archéologie :
seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs
|
Étymologie : * Ogée (1780) : Lanfains. * Marteville et Varin (1843) : Lanfains. ... Lanfains peut avoir été sur la limite des Ossismiens et des Curiosolites, car il était naguère limitrophe des évêchés de Cornouailles et de Saint-Brieuc. — Son nom d'ailleurs ajoute à la valeur de cette supposition. (de B.) * Régis de Saint-Jouan (1990) : * Jean-Yves Le Moing (1990) : * Bernard Tanguy (1992) : * Editions Flohic (1996) : * Hervé Abalain (2000) : |
Personnes connues | Tud brudet |
Vie associative | Buhez dre ar gevredadoù |
Communes du canton de Ploeuc-sur-Lié | Parrezioù kanton *** | ||
Le Bodéo | Bodeoù | ||
La Harmoye | |||
L'Hermitage-Lorge | |||
Lanfains | |||
Plaintel | |||
Ploeuc-sur-Lié |
Communes limitrophes de Lanfains | Parrezioù tro war dro -------- |
Saint-Bihy | Le Vieux-Bourg | Le Foeil | Quintin | Saint-Brandan | L'Hermitage Lorge | Le Bodéo | La Harmoye |
Sources : * OGEE : Dictionnaire de Bretagne; vers 1780; * MARTEVILLE et VARIN, continuateurs et correcteurs d'Ogée, 1843. * Anonyme : Dictionnaire des communes du département des Côtes du Nord, vers 1860. * Adolphe JOANNE : Département des Côtes du Nord. 1878. * Adolphe JOANNE : Dictionnaire des communes du département des Côtes du Nord. 1881. * J. RIGAUD : Géographie historique des Côtes du Nord. 1890; rééditions La Tour Gile. 1995. * Éditions ALBIN-MICHEL : Dictionnaire des communes de France. 1970. * Michel de la TORRE : Guide de l'art et de la nature. Côtes du Nord. Berger-Levrault éditeur. 1978. * Régis de SAINT-JOUAN : Dictionnaire des communes du département des Côtes d'Armor. Eléments d'histoire et d'archéologie. Conseil général des Côtes d'Armor. 1990. * Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute Bretagne. Coop Breizh. 1990. * Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses des Côtes d'Armor. Chasse-Marée / Ar Men. 1992. * Editions FLOHIC : Le patrimoine des communes des Côtes d'Armor. 1996. * Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000. * Daniel DELATTRE : Les Côtes d'Armor. Les 372 communes. Editions Delattre. 2004. |
Liens électroniques des sites Internet traitant de Lanfains : * lien communal : * solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique * pour le blason de Lanfains : dessin JC Even sur logiciel Genhéral5. (en attente) * Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3 hast buan, ma mignonig vas vite, mon petit ami go fast, my little friend |
Comptoir de Campagne. 22160. Callac-de-Bretagne.
Tél / Fax : 02.96.45.51.06
Site weeb : http://www.comptoir-de-campagne.com