Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia
![]() |
|||
![]() Breizh Bretagne |
|
![]() Bro-Leon Léon |
Kerlouan |
pajenn bet digoret an 19.06.2012 | page ouverte le 19.06.2012 | ![]() |
* forum du site Marikavel : Academia Celtica |
dernière mise à jour 10/08/2022 20:08:28 |
Définition : Commune de la
Bretagne historique, en Bro-Leon / Pays de Léon;
évêché de Saint Pol de Léon / Kastell Paol. Aujourd'hui dans la région économique dite "de Bretagne", département du Finistère, arrondissement de Brest, canton de Lesneven, sur le Quillimadec. Code postal : 29890 Superficie : 1780 ha. Population : 2600 'communiants' vers 1780; 3140 hab. en 1878; 2933 hab. en 1906; 2693 hab. en 1968; 2572 hab. en 1982; 2406 hab. en 1993; 2238 hab. en 1999; |
Paroisse : église sous le patronage de saint Goulven. |
Blason : * Froger et Pressensé : "Écartelé : au 1, d'or au lion morné de sable; au 2, de sinople, à un ormeau d'argent; au 3 de sinople à une endive d'argent; au 4, d'argent à deux chevrons d'azur". Concepteurs : MMrs Uguen, Gac, Le Gall. D.M. 1976. |
i Alfred de Coucy |
Histoire : * Ogée, (1780) : Kerlouan; à 6 lieues 1/3 à l'O. de Saint-Pol-de-Léon, son évêché (aujourd'hui Quimper); à 45 lieues de Rennes, et à 2 lieues 1/3 de Lesneven, sa subdélégation et son ressort. On y compte 2600 communiants. La cure est en la présentation de l'évêque. Son territoire est fertile en grains de toute espèce et en lin. C'est un pays excellent et très-agréable; il est borné au nord par l'Océan, et au sud par un bras de mer qui remplit plusieurs grands étangs, sur lesquels sont des moulins à eau. On y voit quelques montagnes; la plus considérable est celle sur le sommet de laquelle est le corps-de-garde de Bren. En l'an 477, saint Seni, irlandais, vint en Bretagne avec un grand nombre de disciples, et s'établit dans cette paroisse, dans l'endroit appelé le Hâvre de Poulvhuen, où il édifia un petit monastère. Saint Pol, premier évêque du diocèse, en fit construire un autre, nommé Keraul, qui fut ruiné par les Normands en 878. * Marteville et Varin (1843) : KERLOUAN (sous l'invocation
de saint Brévalaire, ou saint Broladre, le même que
saint Brandan); commune formée de l'anc. par. de ce nom;
aujourd'hui succursale. Limit, : N. la Manche; E.
Plounéour-Trez: S. Plouider; O. Guisseny. Princip.
vill. : Neizvran , Keraignant, Kerbizouarn, le Coadic,
Kerliver, Tréguennec , Saint Sauveur, Cleuzmeur,
Kermorial, Toulallouarn, Lestouquet, Kersonval, Troazou.
Superf. tot. 1780 hect., dont les princip. div.
sont : ter. lab. 1677 ; prés et pat. 144; bois 4 ; verg.
et jard. 2 ; canaux , étangs et marais 53 ; landes 348 ;
sup. des prop. bât. 32 ; cont. non imp. 120. Const. div.
554; moulins 4 ( de Kevénès, du Pont, Coufon , à eau
). * Bernard Tanguy (1990) : "Cette paroisse,
attestée comme telle au XIVe siècle, est un
démembrement de la paroisse bretonne primitive de Ploesezni,
aujourd'hui Guissény (cf. ce nom). C'est sur son
territoire qu'aurait débarqué, au havre de Pouluhen,
saint Sezni et qu'il aurait construit son pénity
(du breton penet-ti "maison de pénitence").
Seul le village de Treissény (du breton treiz "passage")
conserve aujourd'hui son souvenir". |
Archéologie.
Patrimoine seules les pages ouvertes ont des liens actifs
|
Étymologie : * Bernard Tanguy (1990) : "Kerlouen, v. 1330; Kerlouan, 1467; breton Kerlouan". C'est un autre saint breton que rappellerait le nom de Kerlouan. Cet hagionyme, associé ici au breton ker "village", est à rapprocher des éponymes de Poullaouen, noté Plebs Louani, Ploe Louan au XVIe siècle, Ploelouen vers 1330, et de Saint-Léon, village de Riantec (Morb.), noté Saint-Louan en 1505. Il paraît correspondre au nom de saint gallois Llywan. * Éditions Flohic (1998) : "du breton ker, village, et de saint Louan" * Daniel Delattre (2004) : |
Personnes connues | Tud brudet |
Yvon Le Barbu
seigneur de Kerenes, 1476 |
|
Famille Kersaintgilly | |
Famille Simon | |
Famille Coataudon |
Armorial * Ardamezeg
![]() |
![]() |
||||
Le Barbu / Ar Barvet | de Keranmear | ||||
Seigneurs du Quilliou, en Plogastel-Saint-Germain; de Lesmodec, en Peumerit-Cap; de Bigodou, en Saint-Martin; de Trévelny, en Plouénan; de Tromenec, en Landéda; de Kerénez, en Kerlouan; de Ternant, en Plouvorn; de Coëtangal, en Ploudiry. "d'or au tresheur ou essonier d'azur" "en aour e gizenn en glazur" (PPC) |
seigneur dudit lieu, en Kerlouan. "d'argent au croissant de gueules surmonté de trois fleurs de lys de même" "en arc'hant e greskenn en gwad leinet gant teir flourdilizenn ivez en gwad" références et montres de 1426 à 1445 (PPC) |
Vie culturelle et associative | Buhez dre ar gevredadoù |
Communes limitrophes de Kerlouan | Parrezioù tro war dro Kerlouan |
Guissény | Brignogan | Plounéour-Trez | Plouider |
Sources : * OGEE : Dictionnaire de Bretagne; vers 1780 * MARTEVILLE et VARIN : continuateurs et correcteurs d'Ogée. 1843. * Adolphe JOANNE : Département du Finistère. Hachette. 1878. * Éditions ALBIN-MICHEL : Dictionnaire des communes de France. 1970. * Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère. Chasse-Marée / Ar Men. 1990. * Éditions FLOHIC : Le patrimoine des communes du Finistère. 1998. * Daniel DELATTRE : Le Finistère. Les 283 communes. Éditions Delattre. 2004. |
Liens électroniques des autres sites traitant de Kerlouan : * lien communal : https://www.kerlouan.fr/ * pajenn Wikipedia brezhonek : https://br.wikipedia.org/wiki/Kerlouan * forum du site Marikavel : Academia Celtica * Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente : http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm * solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique * sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5. * Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3 hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout
go fast, my little friend, I love you very much |