Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anvioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

 

Bro hag Eskopti Naoned

Pays et Évêché de Nantes

  Haute-Goulaine

*Gorre-Goulen

 

pajenn bet digoret an 03.05.2019 page ouverte le 03.05.2019     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 07/03/2025 20:45:53

Définition / Displegadur : commune de la Bretagne historique, en Pays et évêché de Nantes.

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "Pays de Loire"; département de Loire-Atlantique; arrondissement de Nantes; canton de Vertou-Vignoble; sur la Goulaine.

Code postal : 44115

Superficie :  2059 ha.

Population : 1450 'communiants' vers1780; 1481 hab. en 1806; 1831 hab. en 1881; 1281 hab. en 1931 (?); 1981 hab. en 1968; 3225 hab. en 1982;  3523 hab. en 1990; 4925 hab. en 1999; 5530 hab. en 2010; 

Armoiries; blason / Ardamezioù; skoed

* Froger & Pressensé (1996) : "d'or au château flanqué de deux échauguettes de sable, ouvert et éclairé du champ, soutenu d'une divise ondée d'azur; en pointe une grappe pamprée de sinople; au chef d'hermine".  

Concepteur : Mr Georges Brisson;

D.M. du 26 septembre 1980;

Enregistré le 3 octobre 1980;

Les motifs représentent le château de Goulaine, la rivière du Pont de Louen et le vignoble.

* Editions Flohic (1999) : "posé sur la rivière du pont de l'Ouen, le château évoque la seigneurie de Goulaine. La grappe de raisin fait référence à la production viticole, et le champ de lis rappelle les liens avec la Bretagne". 

* J.-C. Even : "en aour e gastell gant daou gwardlec'h en sabel, digoret ha sklerijennet evel ar maez, skoret gant un dreustellan kommek en glazur; ur vlokad greunwin deliennet c'heotet ouzh beg; e gab en erminoù"

----------

On notera la confusion de lecture des Editions Flohic au regard des hermines décrites comme des lis, et celle entre le champ et le chef.

Paroisse / Parrez : église sous le vocable de sainte Radegonde

Histoire / Istor :

* Ogée (1780) :  Haute-Goulaine; sur une hauteur, à 2 lieues 1/6 à l'E.-S.-E. de Nantes, son évêché, sa subdélégation et son ressort, et à 24 lieues de Rennes.
On y compte 1450 communiants. La cure est présentée par l'abbé de Saint-.louin de Marne, et M. le marquis de Rosmadec en est le seigneur. Son territoire est assez fertile en grains et vins d'une médiocre qualité; on y trouve quelques petites landes, un grand nombre de marais, des arbres fruitiers et autres. On croit que le château actuel de Goulaine fut bâti, vers l'an 944, sur les ruines de l'ancien, dont il reste encore deux appartements qui furent réunis au nouveau lors de sa construction. Cette terre a haute-justice. L'an 1138, Marcis, sieur de Goulaine, rendit, du consentement de Brice, évêque de Nantes, aux moines de Vertou, l'église de Sainte-Radegonde de Goulaine, qu'ils lui afféagée, avec celle de la Chapelle-Heulin, pour la réception de ses deux fils, qui se firent moines à Saint-Jouin de Marne. — Jean de Goulaine était gouverneur de Nantes, l'an 1180. Les uns disent que c'est ce gentilhomme qui fit les armes de sa maison, et qu'il figura ainsi son écusson, par l'estime dont l'honorait Geoffroi, IIè du nom, duc de Bretagne et fils du roi d'Angleterre, et par l'amitié qu'avait pour Geoffroi le roi Philippe-Auguste. Ces armes sont partie d'Angleterre et de France; savoir, de gueule à trois demi-léopards d'or et d'azur, à une fleur de lis et demie d'or. Les autres disent qu'Alphonse de Goulaine, ayant conclu la paix entre les rois de France et d'Angleterre, à l'avantage des deux couronnes, reçut de la reconnaissance de ces deux monarques la permission de porter la moitié de leurs armes. Ce fut, ajoute-t-on, la seule récompense qu'il voulut recevoir. — Guillaume Eder, abbé de Saint-Gildas-des-Bois, nommé en 1539 à l'évêché de Quimper, fut sacré dans la chapelle du château de Goulaine. Une partie de la seigneurie de Goulaine appartenait. en 1320, à Gérard de Macbecoul. — En 1430, il y avait une maison dans ce territoire qui dépendait de la chapellenie du Plessis-Benard, fondée dans l'église de Goulaine, par les seigneurs du Plessis-Renard. On y connaissait encore, dans le même temps, celles de l'Isle, du Montilferussean, et le Carteron : la première à Jean Duverne, seigneur de l'Isle; et la seconde à Jean de Saint-Aignant, sieur des Montils. — Par lettres du mois d'octobre 1621, enregistrées au Parlement le 19 juillet 1622, et à la Chambre des comptes l`an 1632, la terre et seigneurie de Goulaine fut érigée en marquisat, en faveur de Gabriel, seigneur de Goulaine, de Saint-Nazaire et du Faouët. — Le 24 juillet 1655, il fut rendu un arrêt du Conseil pour le dessèchement des marais de Goulaine. — L'an.... cette seigneurie passa dans la maison de Rosmadee, par le mariage d'Anne de Goulaine avec le seigneur de ce nom. Depuis ce temps, elle est toujours possédée par leurs descendants.

* Marteville et Varin (1843) :  HAUTE-GOULAINE, / ecclesia Sanctae-Radegondis de Altâ-Golenâ ; dom Morice, Preuves, t. I, col. 639); commune formée de l'anc. par. de ce nom, aujourd'hui succursale. — Limit. : N. Saint-Julien de Concelles; E. le Loroux; S. la Haye-Fouassière, Vertou; O. Basse-Goulaine. — Princip. vill. : la Binodière ,la Frénionière, la Verdonnière , le Petray, la Rublière, la Bourelière, les Montis. — Sup. tot. 2058 hect. 80 a., dont les princip. divis. sont : ter. lab. 778; prés et pat. 566; vignes 335; bois 146; verg. et jard. 29; oseraies et aunaies 12; canaux 3; landes et incultes 108; sup. des prop. bat. 15; cont. non imp. 59. Const. div. 360; moulins 7.  Le nom de Goulaine semble dériver de Goalen, fausse rivière ou eaux stagnantes, ce qui rappelle les len gaoier de Saint-Brieuc, Châteleaudren et autres endroits. Une charte de Louis-le-Gros ( dom Morice, Preuves , t. I , col. 5118) parle des eaux de Goulaine : ..... Cùm aqiuî Golenae, ce qui appuie cette interprétation. — Le château de Goulaine, dont Ogée parle à peine, était remarquable par le luxe avec lequel ses appartements étaient décorés. On y admire encore de magnifiques plafonds chargés de sculptures dorées et peintes sur un fond d'azur, des lambris, des tapisseries en cuir, rehaussées de vives couleurs. Comme dans plusieurs vieux châteaux bretons, on y montre la chambre où coucha Henri IV. Un épisode touchant est attaché à ce vieux et noble manoir. Attaqué par les Anglais pendant l'absence du sire de Goulaine, sa fille, la belle Yolande, le défendit avec un courage et une fermeté admirables. Enfin, réduite à demander merci, elle allait se donner la mort sur ses remparts plutôt que de se rendre, quand brillèrent à l'horizon les armures des hommes d'armes du sire de Goulaine, qui venait a son secours. Sur la porte ogivale d'une des tours a été conservée la mémoire de ce fait. Une femme , le casque en tête, le sein demi-nu et le poignard levé , y a été sculptée et s'y voit encore. — La commune de Haute-Goulaine  produit beaucoup de vins et de grains. — Il y a foire le 11 novembre. — Géologie : le bourg est sur micaschiste; amphibolite au sud-est, alternant avec le micaschiste; énormes blocs de poudingue disséminés dans les champs; bassin calcaire, dit des Cléons, recouvert au centre par la tourbe; calcaire coquiller au nord-est; petits marais tourbeux joignant ceux de la Chapelle-Heulin; au Montis, quartz agathe poudingue. — On parle le français.

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg Ar bourg
Église sainte Radegonde Iliz santez Radegonda
Chapelle saint Martin (1815) Chapel sant Marzhin
Calvaire de Saint-Martin (fin XIXè) Kalvar sant Marzhin
Monument du Sacré-Coeur (1927) Monumant ar C'halon-Sakr
Château de Goulaine. Xè, XVè, XVIIè) Kastell Goulen
Manoir de la Bonodière (fin XVIIIè) Maner la Bonodière
Manoir de Cartron (XIXè) Maner Cartron
Manoir des Montys (1813) Maner Montys
   

ii

Église sainte Radegonde

Image provenant de Google-Earth. Épurée par J.-C. Even le 06.03.2025

 

i

Félix Benoist. La Bretagne contemporaine. 1865

Adolphe Johanne. 1884

la Châtaigneraie

Facebook. Contributeur Jean Carrière

Facebook. Contributeur Jean Carrière

Étymologie / Gerdarzh :

* Marteville &Varin (1843) : "Le nom de Goulaine semble dériver de Goalen, fausse rivière ou eaux stagnantes, ce qui rappelle les len gaoier de Saint-Brieuc, Châteleaudren et autres endroits. Une charte de Louis-le-Gros (dom Morice, Preuves , t. I , col. 5118) parle des eaux de Goulaine : ..... Cùm aqiuî Golenae, ce qui appuie cette interprétation 

* Dauzat & Rostaing (1963-1978) : Goulena, 1287. "Dérive probablement de goule au sens "goulot";  il y a un canal , déversoir des marais".

* Jean-Yves Le Moing (1990) : Golena, 1123; Sctam Radegondam de Goulena, 1187.

* Erwan Vallerie (1995) : Golena, 1123

* Editions Flohic (1999) :  "de la rivière Goulaine. Le qualificatif se rapporte à sa position topographique, en relief".

Personnes connues Tud brudet
René de Goulaine  
Edith Cavell  

Armorial * Ardamezeg

     
Bernard   de Goulaine   de Saint-Aignan
Seigneurs de la Houdinière, par. de Haute-Goulaine; de la Turmelière, par. de Château-Thébaut; de Porterie, par. de Saint-Donatien; du Boisnouveau, par. de Saint-Julien-de-Concelles.

"D'argent à une tour de sable, couverte de gueules, posée sur un tertre de sinople, soutenue de deux ours de sable"

"En arc'hant e dour en sabel, toet en gwad, lakaet war ur savenn c'heotet, skoret gant gant arzh en sabel"

(PPC)

      Seigneurs dudit-lieu; paroisse de ce nom; des Angles, en Machecoul; de l'Arsangle, en la Chevrollière; de l'Isle, en Fresnay; de Janciou, en Saint-Hilaire-de-Chaléons; des Montils-Férusseau, en Haute-Goulaine

"de gueules à la bande d'argent, accompagnée de trois trèfles de même"

"en gwad e sourin en arc'hant, heuliet gant teir melionenn ivez en arc'hant"

références de 1429 à 1435

(PPC)

i

Johanne. 1884

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de Vertou-Vignoble Kumunioù kanton *Gwerzhav-Gwinieg
Basse-Goulaine *Goueled-Goulen
Château-Thébault *Kastell-Tepaod
La Haie-Fouassière *an Hae-Foazer
Haute-Goulaine *Gorre-Goulen
Saint-Fiacre-sur-Maine *Sant-Fieg-ar-Maewan

Communes limitrophes de Haute-Goulaine

Parrezioù tro war dro *Gorre-Goulen

Basse-Goulaine Saint-Julien de Concelles Le Loroux-Bottereau La Chapelle-Heulin La haie-Fouassière Vertou

Sources; Bibliographie / Eien; Levrlennadur :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

* Adolphe JOANNE : Géographie du département de la Loire-Inférieure.. Hachette. 1884.

* Albert DAUZAT & Charles ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Larousse, 1963; Guénégaud, 1978.

* Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Editions Albin-Michel Paris. 1970.

* Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute Bretagne. Coop Breizh. 1990.

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995.

* Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes de Loire-Atlantique. 1996.

* Éditions FLOHIC : Le Patrimoine des communes de Loire-Atlantique. 1999.

* Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Editions des Régionalismes. 2011 / 2015

* AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014

Liens électroniques des sites Internet traitant de Haute-Goulaine / *Gorre-Goulen :

* lien communal : 

* Wikipedia brezhonek : 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout va vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page. En dro d'ar penn ar bajenn