Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anoioù lec'hioù

Noms de personnes * Anaoioù tud

Breizh

Bretagne

 

Bro-Wened

Pays de Vannes

 

Bieuzy-les-Eaux

Bieuzhi-an-Dour

Bihui en Deur

 

pajenn bet digoret e 2003  page ouverte en 2003     forum du site Marikavel : Academia Celtica dernière mise à jour 19/10/2016 19:29:33

Définition : commune de la Bretagne historique, en Bro-Wened, évêché de Vannes.

Aujourd'hui dans la région économique dite 'de Bretagne', département du Morbihan; arrondissement de Pontivy; canton de Baud; sur le Blavet.

Superficie : 1812 ha. (1898 ha. cf Delattre ?)

Population : 1500 'communiants' vers 1780, y compris ceux de Castennec;  1281 hab. en 1891; 923 hab. en 1968; 842 hab. en 1982; 814 hab. en 1996; 708 hab. en 1999; 

Blason; logo : en attente.

Paroisse : église sous le vocable de Notre Dame

Histoire :

* Daniel Delattre : "La paroisse faisait partie du doyenné de Kemenet-Guégant"

" la seigneurie  de Rimaison était citée dès le XIè siècle. Le château fut ruiné en 1794".

Archéologie. Patrimoine :

seules les fenêtres ouvertes (blanches) ont des liens actifs.

le bourg ar bourg
Église Notre Dame Iliz Itron Varia
Castennec Kesteneg
Dolmen de Kermabon Dolmen Kermabon
Quinipily Kinipili
Ermitage saint Gildas Peniti sant Gweltaz
Chapelle saint Jean Chapel sant Yann
Chapelle saint Samson Chapel sant Samzun
Chapelle de la Vraie Croix Chapel ar Wir Groaz
Chapelle de la Trinité, à Castennec Chapel an Drinded, er Gistinig
Chapelle saint Gildas Chapel sant Gweltaz
La Pierre sonnante Ar Maen Son
Château de Rimaison (en ruines en 1860) Kastell Rimezon ( o vont en e boull e 1860)
Château de Kerven  
Fontaine saint Bieuzy Feunteun sant Bihi
Moulin à farine de Rimaison

arrêté vers 1960

Milin bleud rimezon

aet da goll war c'houlz 1960

Étymologie

* Ogée (1780) : Bieuzy.

* Marteville et Varin (1843) : " Ecclesia de Beotio, sous l'invocation de Saint Bieuzy, dit Sanctus Bilci".

"On a voulu, pour servir l'opinion de M. de Penhouet, qui voyait dans la statue de Quinipily (voy. Baud) une Isis pleurant sur le tombeau d'Osiris, faire dériver Bieuzy de Bée-Isis, tombeau d'Isis; mais cette opinion est totalement réfutée par celle de M. Moët. D'ailleurs, la vie des saints de Bretagne nous apprend que saint Bieuzy donna son nom à la paroisse dans le VIè siècle, et qu'il venait d'un autre pays".

* Editions Flohic (1996) : "La paroisse - anciennement Saint-Bilce - tiendrait son nom de saint Bieuzy, disciple de saint Gildas. Au VIè siècle, tous deux séjournent dans une grotte sur les bords deu Blavet. Si la seconde partie du nom, les Eaux, semble évoquer l'eau dont Bieuzy se servait pour guérir la rage, on peut y voir aussi un culte des eaux gallo-romain voire de l'antique Sulis ou Sulim".

*Daniel Delattre (2004) : "Beuzy et Buzy au XVè";

Personnes connues  Tud brudet
   

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
Jumelage avec Meyrals en Dordogne

http://www.meyrals.com/

Bihui kevellet gant Meyrals, e bro an Dordogne

http://www.meyrals.com/

 

Communes du canton de Baud Kumunioù kanton Baod
Baud Baod
Bieuzy-les-Eaux Bieuzhi-an-Dour / Bihui en Deur
Guénin    
Melrand    
Pluméliau    
Saint-Barthélémy    

Communes limitrophes de Bieuzy Parrezioù tro war dro Bieuzhi-an-Dour / Bihui en Deur
Guern Melrand            

Sources; Bibliographie :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* MM. A. MARTEVILLE et P. VARIN : continuateurs et correcteurs d'Ogée; 1843; 

* Éditions Albin-Michel : Dictionnaire Meyrat. Dictionnaire national des communes de France. 1970.

* Patrick ANDRE : La cité gallo-romaine des Vénètes. Société polymathique. Vannes. 1971.

* Éditions Le Flohic : Le patrimoine des communes du Morbihan; 1996

* Daniel DELATTRE : Le Morbihan; les 261 communes. Éditions Delattre. 2004.

Liens électroniques des autres sites traitant de Bieuzy-les-Eaux / Bieuzhi-an-Dour :     

* site communal : 

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page