Fenni Fach contenant le site Brecon Gaer fort romain Cicucium |
pajenn bet digoret ar 17.04.2007 |
page ouverte le 17.04.2007 |
|
|
* forum du site Marikavel : Academia Celtica |
dernière mise à jour 29/06/2017 13:15:25 |
Définition : Superficie : Population : |
|
Généralités :
******* |
Histoire. ***** |
Étymologie : * Rivet & Smith, p. 307 : SOURCE. - Ravenna, 10626 : CICUTIO DERIVATION. Williams identifies a root cic-, citing Irish cich 'pap, breast' and Welsh cig ' meat, flesh ' ; Spanish chicha, a child's word for 'meat', might also be relevant. R&C add that 'The site of Brecon Gaer. . .is a rounded spur which is strikingly like a female breast in contour and outline.' This is not far-fetched; one may compare Mamucium and other parallels cited under that heading. The suffix in both names is a latinised version of Celtic *-uc-io-, present also in the personal name Vindomorucius and documented by Ekwall ERN Ixxviii, with adjectival force. Copyings of c for t and vice versa are common in our sources (and /kj/ /tj/ were sounded alike, a sibilant, in Vulgar Latin). IDENTIFICATION. Probably the Roman fort of Brecon Gaer, Fenni Fach, Breconshire (SO 0029). |
Personnes connues | Tud brudet |
Sources : * Ordance Survey : Map of Roman Britain. * Elwyn DAVIES : Rhestr o Enwau Lleoedd. Gwasg Prifysgol Cymru. Caerdydd. 1975. * A.L.F RIVET & Colin SMITH : The Place-Names of Roman Britain. Batsford Ltd. London. 1979 - 1982. |
Liens électroniques des sites Internet traitant de Fenni Fach / - Site municipal officiel : * forum du site Marikavel : Academia Celtica * pour le blason de Fenny : dessin JC Even sur logiciel Genhéral5. hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup go fast, my little friend, I love you very much |