Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Anoioù lec'hioù * Noms de lieux

Anoioù tud * Noms de personnes

Breizh

Bretagne

Kerhor araok ata

Bro-Leon

Pays de Léon

  Ar Releg-Keruon

Le Relecq-Kerhuon

 
pajenn bet digoret an 02.08.2008 page ouverte le 02.08.2008     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 18/03/2019 14:00:23

Définition : commune de la Bretagne historique, en Pays de Léon / Bro-Leon. Évêché de Saint-Pol-de-Léon / Kastell-Paol..

Aujourd'hui dans la région administrative no historique dite "de Bretagne", département du Finistère; arrondissement de Brest; canton de Guipavas, sur l'Elorn.

Superficie : 643 ha.

Population : 10 632 hab. en 1990; 

Armoiries; blason

* Editions Flohic : "les hermines rappellent la Bretagne, le bateau et l'ancre évoquent la pêche locale et le rôle de la marine, et le pont sur l'Elorn symbolise l'union du lion du Léon et du bélier de Cornouaille"

* Wikipédia : "d'azur au navire "kerhor" de sable, équipé et habillé d'or, au chef d'argent chargé de 5 hermines de sable, timbré au pont d'or (pont Albert Louppe) reposant au centre d'une trabe d'argent de l'ancre de marine et orné du nœud plat de cordage". Supports : a dextre, le lion morné de sable du Léon, à senestre, le bélier d'argent de de Cornouaile. A la pointe de l'écu, la stangue d'argent, ornée de la banderole avec en lettres de sable la devise en breton Kerhor araok ata (traduction : "Kerhor en avant toujours".

Paroisse :  église sous le vocable de Notre-Dame.

Histoire; Archéologie  

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

La ville Ar gêr
Eglise Notre-Dame Iliz Itron-Varia
Chapelle de Lossulien (XVIè) Chapel Lossulian
Chapelle sainte Barbe (1959-1991) Chapel santez Barba
Manoir de Lossulien (XVè; XVIè) Maner Lossulian
Manoir du Cosquer Maner ar Gosker
Stèle du presbytère (mégalithe christianisé) Peulven ar presbital (maen-meur bet kristenet)
Calvaire de l'église Notre-Dame Kalvar iliz Itron-Varia
Fontaine sainte Barbe Feunteun santez Barba

Étymologie :  

Personnes connues Tud brudet
Rosalie LEON (1832-1886) et Pierre de SAYN-WITTGENSTEIN (1829-1887)  

Armorial * Ardamezeg

         
    de Keramborgne      
    seigneurs dudit lieu e Plouaret; de la Touche-Mulloche, en Saint-Jean-de-Béré; de la Rivière et de Braies, en Soudan

"de gueules à un heaume de profil d'or, accompagné de trois coquilles d'argent"

"en gwad, e helm war-dreuz en aour, eilet gant teir kregilhenn en arc'hant""

références de 1427 à 1478

Conan de Keamborgne

abbé du Relecq en 1479

(PPC)

     

  i

Rosalie LEON

o

Pierre de SAYN-WITTGENSTEIN

 

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de Guipavas Parrezioù kanton ---
Guipavas  
Le Relecq-Kerhuon Ar Releg-Keruon

Communes limitrophes du Relecq-Kerhuon Parrezioù tro war dro Ar Releg-Keruon
Guipavas

Sources; Bibliographie :

- OGEE : Dictionnaire de Bretagne; vers 1780;

- MARTEVILLE et VARIN (1843) : 

- Adolphe Joanne : Département du Finistère. 1878.

- Éditions ALBIN-MICHEL : Dictionnaire des communes de France. 1970.

- Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère.  Chasse-Marée - ArMen. 1990.

- Éditions Flohic : Le patrimoine des communes du Finistère. 1998.

Liens électroniques des sites Internet traitant de Relecq-Kerhuon / Ar Releg-Keruon :

* lien communal : 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page; en dro d'ar penn kentan ar bajenn; back to the head