d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux

Noms de personnes

England

Bro Saoz

blason ou logo en attente

 

Yorkshire

Bro Ker-Evrog

 

Slack

Camulodunum

page ouverte le 11.11.2005 forum de discussion

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

dernière mise à jour : 16/02/2009 13:24:51

Définition : Angleterre; comté de Yorkshire. 

L'antique station romaine Camulodunum, entre Eburacum / York et Mamucium / Manchester.

 

Extrait de la carte Ordnance Survey : Map of Roman Britain.

Histoire

Étymologie :

Étude étymologique

A. Camulodunum, selon Rivet & Smith : 

- Ptolémée, II,3,10 : Kamounlodounon / CAMUNLODUNUM, ville de la tribu des Brigantes; variante : Kamulodounon ( MS U : CAMULODUNUM). 

- Ravenna, 10659 : CAMULODUNO.

Derivation : voir Camulodunum 1.

Identification : Probably the roman fort at Slack, Yorshire (SE 0817); presumably the name was transferred from a native hill-fort, either Aldmondbury (SE 152140) which, though large and impressive, is five miles away, or the smaller, but much nearer, work on Old Lindley Moor (SE 0911982)

---------------

Traduction JC Even : Il est probable que le nom a été transféré à partir de celui d'une forteresse de hauteur préexistante, peut-être Almondbury, étendue et impressionnante, à 8 km (env.) de là, ou un autre, plus petit, mais beaucoup plus proche : Old Lindley Moor.

---------------

B. Slack, selon Eilert Ekwall :

Réponse imprécise. Peut-être : " vallée peu profonde ", ou "vallée boueuse, fangeuse". 

Sources :

* Eilert Ekwall : The Concise Oxford Dictionary of English Places names. Clarendon Press. Oxford. 1036-1980.

* Ordnance Survey : Map of Roman Britain.

* ALF Rivet & Colin Smith : The Place-Names of Roman Britain. Batsford Ltd. London. 1979.

* A.D Mills : Oxford dictionary of British Place Names.Oxford University Press. 1991-2003

* liens traitant de Slack /  Camulodunum

* lien communal : 

* autres liens :  

forum de discussion

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

hast buan, ma mignonig vas vite, mon petit ami

go fast, my little friend

Retour en tête de page