Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux

Noms de personnes

England

Bro-Saoz

blason ou logo en attente 

Cumberland / Cumbria

Bro Gembre an Hantronoz

Beckfoot

Bibra

page ouverte en 2003 forum de discussion

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

dernière mise à jour : 28/05/2012 10:32:57

Définition : commune d'Angleterre, en Cumberland; Ancienne station romaine : Bibra, sur la rive sud de l'estuaire de la rivière Eden / Ituna.

 

Extrait de la carte Ordnance Survey : Map of Roman Britain.

Histoire

Armoiries; blason

 

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

   

Étymologie

A) BIBRA  : selon Rivet & Smith

Source : 

Ravenna 1074 ( = R&C 119) : BIBRA

Derivation : " The first r in Ravenna's form is intrusive (compare Bribilia, Ravenna 7141). Bibra seems to be the feminine of the British word for 'beaver', strictly a river-name transferred (as often) to a settlement. The animal was *bebro-s or *bibro-s (Old Cornish befer) and in Gaulish *bebro-s (recorded by two late latin writers in latinised form as nominative beber and accusative bebrum), cognate with latin fiber; there is also Gaelic beabhar. the Indo-European word is postulated as *brebhr or *bhe-bhru-s, a reduplication of the word for 'brown'. As a river name Bibra is 'the brown one', but a literal 'beaver-river' is by no means impossible; the animal existed in Britain into Anglo-Saxon times, and it may be significant that Tacitus (Histories, II-24) mentions another place Bebriacum as 'locus castorum'. The Celtic word for 'beaver' entered into a number of names, such as Bibracte > Mont Beuvray (Nièvre, France) and Bibrax Remorum now Vieux-Laon or Vieux-Reims (Aisne, France). Dottin, LG 89, mentions the river Brebronna > Brevenne (Rhône, France) and the river *Bebris > Bièvres (Aisne, France). Others are mentioned by Holder, I362 / I-415 / III-819. Compare BIBROCI (next entry). See R.Sindou, 'Noms de lieux qui rappellent celtique *bebros "fiber", Actes et Mémoires du Ier Congrès International de langue et littérature du Midi de la France (Avignon, 1957), 303-308". 

Identification : "Probably the Roman fort at Beckfoot, cumberland, at the mouth of the little stream which issues from Wolsty Springs".

B). BECKFOOT

peut-être de *Becca- = nom de personne + foot = pied, passage ? 

 

Sources

* Eilert EKWALL : The Concise Oxford Dictionary of English Place-Names. Clarendon Press. 1980.

* Ordnance Survey : Map of Roman Britain. 1956.

* ALF RIVET & Colin SMITH : The Place-Names of Roman Britain. Batsford Ltd.  London. 1979.

* A.D MILLS : Oxford Dictionary of British Place Names. Oxford University Press. 1991 / 2003.

Liens électroniques des sites Internet traitant de Beckfoot / Bibra  :  

* lien communal : 

forum de discussion

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

hast buan, ma mignonig vas vite, mon petit ami

go fast, my little friend

Retour en tête de page